Fundraising September 15, 2024 – October 1, 2024 About fundraising

Portraits de traducteurs

  • Main
  • Portraits de traducteurs

Portraits de traducteurs

Jean Delisle
0 / 5.0
0 comments
How much do you like this book?
What’s the quality of the file?
Download the book for quality assessment
What’s the quality of the downloaded files?
Ce recueil de portraits nous fait pénétrer dans l’intimité de dix traducteurs qui appartiennent à diverse époques : XVIe, XVIIIe, XIXe et XXe siècles. Les textes traduits vont de l’article de presse aux Saintes Écritures, en passant par la tragédie grecque, le roman, la poésie, le conte, le « polar » et les traités de droit. Réintroduisant la subjectivité dans le discours sur la traduction, ces portraits contribuent au nécessaire recentrement de l’attention sur la personne de traducteur. Lorsqu’il a entrepris telle ou telle traduction, quelle était sa visée réelle ? S’est-il plié docilement aux contraintes inhérentes à cet exercice de réénonciation interlinguistique et interculturelle ? A-t-il transgressé certaines de ces contraintes ? Où a-t-il travaillé ? À quelle époque ? Pour qui ? À quelle fin ? Dans quelles circonstances ? Quels facteurs externes ont pu infléchir sa manière de traduire, l’amener à modifier le texte original, voire à s’autocensurer ? Autant de questions dont il faut chercher les réponses en dehors des textes traduits.
Year:
1999
Edition:
2
Publisher:
University of Ottawa Press
Language:
french
Pages:
316
ISBN 10:
2760319733
ISBN 13:
9782760319738
File:
PDF, 14.88 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french, 1999
Read Online
Conversion to is in progress
Conversion to is failed

Most frequently terms